Wednesday, July 11, 2007

Serious literature is, indeed, serious business.

Lucy Snyder has linked to a glorious repudiation by Ursula K. LeGuin of the frankly ridiculous assumption that genre fiction has no literary value.

In short, watch out, Slate, or angry zombie golems will come for you in the night, and then all the John Updike in the world can't save you, my friend.

Unlined's deadline for Issue 3, Still Water Runs, has been extended to July 27, 2007. I want you to think about water, its presence or its absence; I want you to think about deception; I want you to think about movement and persistence; most of all, I want you to play. Parse that title -- turn the words into different parts of speech, make them modify each other the way you look at optical illusions.

Have fun.

And the first person who can filk "Hoist the Colors" from Pirates of the Caribbean: At World's End -- or "A Pirate's Life for Me" -- with the words "Submit, me hearties, yo ho!" gets a very special prize, to be determined by the winning entry.

3 comments:

Aubrey said...

You know, the phrase "Submit, me hearties, yo ho!" doesn't so much bring to mind writing/art submissions as... pirate bondage. And that's a very disturbing image indeed.

Rodrigo said...

Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Se você quiser linkar meu blog no seu eu ficaria agradecido, até mais e sucesso. (If you speak English can see the version in English of the Camiseta Personalizada. If he will be possible add my blog in your blogroll I thankful, bye friend).

RfP said...

watch out, Slate

I didn't take the Slate piece as slamming genre fiction; quite the opposite. And at the end of the review, Franklin says some excellent things about the important of all fiction. I can't get Slate to come up right now, but I quoted her here.

Le Guin says:

*NOTE: The rest of Ruth Franklin's review of Michael Chabon's The Yiddish Policemen's Union is quite thoughtful, generally positive, and not dismissive of his longing to destroy phony divisions between "genre" and "literature." I just couldn't resist the all too familiar image of her first sentence.